※第一回~第三十一回「日本書紀のエラーコラム」/第三十二回~第九十二回「日出ずる国のエラーコラム」/第九十三回~「日没する国のエラーコラム」/第百九十七回~「日没する国のエラーコラム/第二百三回~「騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム」
★バックナンバー【第一回~第二十四回】
【~第三十回】
【~第四十回】
【~第五十回】
【~第六十回】
【~第七十回】
【~第八十回】
【~第九十回】
【~第九十二回】
【~第百回】
【~第百十回】
【~第百二十回】
【~第百三十回】
【~第百四十回】
【~第百五十回】
【~第百六十回】
【~第百七十回】
【~第百八十回】
【~第百九十回】
【~第百九十六回】
【~第二百二回】
【~第二百十回】
【~第二百二十回】
【~第二百三十回】
【~第二百四十回】
【~第二百五十回】
【~第二百六十回】
【~第二百七十回】
【~第二百八十回】
【~第二百八十九回】
【第二百九十回】
【~第三百回】
【~第三百十回】
【~第三百二十回】
【~第三百三十回】
【~第三百四十回】
【~第三百五十回】
【~第三百六十回】
【~第三百七十回】
【~第三百八十回】
【~第三百九十回】
【~第四百回】
【~第四百十回】
【~第四百二十回】
【~第四百三十回】
【~第四百四十回】
【~第四百四十二回】
【~第四百四十三回】
【~第四百五十回】
【~第四百六十回】
【~第四百七十回】
【~第四百八十回】
【~第四百九十回】
【~第五百回】
【~第五百六回】
【~第五百十回】
【~第五百二十回】
【目次(What's New)】

【 第四百五十一回~第四百六十回 】
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十四回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】曾褒里山(曾褒里神)・添田・英彦山 【天孫降臨】高千穂・クシフル~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十四回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】曾褒里山(曾褒里神)・添田・英彦山 【天孫降臨】高千穂・クシフル~」
×「曾褒里(そほり)山(曾褒里神)・添田」について(『英彦山』添田町観光連盟 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【その昔、上古、素戔嗚尊の御子、曾褒里神が(岩石山の)西の麓(今の添田)を開墾されたとされることから、その名にちなんで最初、(岩石山は)曾褒里山と呼ばれていました。曾褒里神は添田地方の地主の神といわれ、添田の地名も曾褒里がつまってできたとされています。】
×「曾褒里山(曾褒里神)・添田」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【添田町の添田ということも曾褒里、すなわち新羅の村邑または都邑ということであったソブル・ソウルからきたものだったのである。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
ニニギが降臨したとされる「高千穂」の「添山峯(ソホリのやまのたけ)」ですが、これも縄文語解釈すれば、簡単に解読可能です。
◎縄文語:「ソホリノヤマ」 =「スオプ・オリ(・ヤマ)」=「断崖の谷の・丘(の・山)」
◎縄文語:「高千穂」=「タク・テュ・ホ」=「石の・峰、岬の・尻(ふもと)」
「ソホリ」と「高千穂」は「石、岩」をキーワードとして結びつく相性のよい関係ですから、いたるところに「ソホリ山」と「高千穂」のセットとなる地勢があるはずです。地勢さえ一致すれば、天孫降臨神話はどこでも創作可能です。
言うまでもなく、新羅の「ソブル・ソウル」はまったく関係ありません。
ちなみに新羅も縄文語圏と思われ、「新羅=シル・オ・ケ(orシロケシ)=山・裾・のところ(or山裾 )」と解釈可能ですから、
◎縄文語:「ソブル・ソウル」 =「シアン・フル(=ウル)」=「本当の、大きな・丘」
と解釈すれば辻褄が合います。
縄文語では「フル=ウル=丘」ですから、「ソブル」「ソウル」の二つの言葉が存在することも簡単に説明がつきます。『日本の中の朝鮮文化』にあるような「新羅の村邑または都邑」の意だとする説はかなり怪しいものだと言わざるを得ません。
新羅の首都は「金城(慶州市)」で、南には「蔚山」の地名があります。
◎縄文語:「金(城)」=「キム」=「山」
◎縄文語:「蔚山」=「ウル・サン」=「丘の・出崎」
これも「新羅」「ソブル」「ソウル」の解釈と辻褄が合います。
話を戻します。
岩石山の別名である「曾褒里山」は巨岩が豊富な地勢を表現したものと捉えられます。
◎縄文語:「曾褒里山」=「スオプ・オリ(・ヤマ)」=「断崖の谷の・丘(の・山)」
「スオプ」の原義は「箱」で、「箱のような谷」の意です。
■岩石山の国見岩 ※断崖の谷の丘。
「添田」は滝が豊富な「英彦山」周辺を指したものと思われます。
◎縄文語:「添田」=「ソ・エテュ」=「滝の・岬」
「英彦山」は、
◎縄文語:「英彦山」 =「ピ・コッ・サン」=「石の・窪地、谷の・出崎」
と解釈できます。
■英彦山 ※石の窪地、谷の出崎。
■英彦山周辺の滝
宮崎の高千穂には「祖母山」がありますが、これが神話上の「添山峯(ソホリのやまのたけ)」とされています。ただし、前述のように日本国中に「ソホリ」はあるので、天孫降臨の場所が宮崎の高千穂とは言い切れません。あくまで史実を反映した物語と仮定した場合ですが。
◎縄文語:「高千穂」=「タク・テュ・ホ」=「石の・峰、岬の・尻(ふもと)」
◎縄文語:「祖母山」=「スオプ・サン」=「断崖の谷の・出崎」
◎縄文語:「添山(ソホリノヤマ)」=「スオプ・オリ・ヤマ」=「断崖の谷の・丘の・山」
■高千穂峡(宮崎) ※断崖の谷の山
筆者は、ニニギが降臨したのは伊都国と考えていますから、比定地である糸島半島付近に「高千穂」の「ソホリ」を探すとすれば、半島西端の「立石山」あたりとなります。
◎縄文語:「立石山」 =「タクタク・エテュ・ヤマ」=「石がごろごろしている・岬の・山」=高千穂
日本書紀の第九段一書では「筑紫の日向の高千穗の触之峯(くじふるのたけ)に到る」とあります。
◎縄文語:「触之峯」=「クシ・フル・タク・ケ」=「川向こう、山向こうの・丘の・石・のところ」
朝鮮半島南部から見た玄界灘沿岸の地勢を指したのかもしれません。
◎縄文語:「九州」 =「クシ・オル」=「対岸の・のところ」
◎縄文語:「日本」 =「チュプ・パ」=「太陽の・上手」=東の国
これらの解釈とも辻褄が合います。
筆者は、日本全国の大規模古墳名、中国漢代の県名、山海経などの縄文語解釈を進めるに従い、”神武東征神話”というものが、”古墳時代に朝鮮半島南部から大和に移動してきた北方系渡来人の道程”を象徴的に描いたものではないかと考えるようになりました。
■糸島半島の立石山 ※石がごろごろしている岬の山。
加羅諸国の建国神話と日本神話の類似性が指摘されています(三品彰英)が、それらが記載されている『三国史記』『三国遺事』は十二~十三世紀の編纂、『日本書紀』『古事記』は八世紀初頭の編纂です。なぜこういう現象が起こるのか。筆者の仮説は以下です。(※第四百三十九回コラム再掲)
●「加羅諸国建国神話と日本神話の類似性、北方系渡来人と任那、神武東征神話」についての仮説
【六~七世紀にヤマト王権を簒奪し、記紀風土記編纂時にその中枢にあった北方系渡来人と同系の人々が加羅諸国周辺にもいた。任那が滅ぶのは五六二年、白村江の戦いが六六三年。必然的に、任那も北方系民族の支配する地域だった可能性が高いということになる。
加羅諸国周辺ではヤマトと同系の北方系民族が記紀風土記同様に(連動して?)建国神話を創作していた。それが南方系の新羅に滅ぼされることになる。
日本の大規模古墳名が古墳時代を通して縄文語(アイヌ語)解釈可能であることは、当時日本各地で実権を握っていたのが南方系民族だったことを示している。また、朝鮮半島南部の倭系古墳は、倭人と同系同族の南方系民族が盤踞していたことを示している。新羅も縄文語を共有している。その中で任那が北方系であるとすれば、朝鮮半島南部では少数派ではなかったか。支配地域も限定的ということになる。
任那はヤマトを簒奪した北方系渡来人の故地だった可能性がある。上代日本語の特徴から察するに、彼らは百済王族、高句麗と出自を同じくする北方扶余系民族。日本に渡るためには、縄文語を共有する南方系民族(百済庶民、新羅、加羅諸国)の間をくぐり抜けなければならない。その拠点が朝鮮半島南部に必要だった。
任那という拠点ができた時期は、古墳から出土する馬具などの北方系の副葬品や群集墳が示している。神武東征神話は北方系渡来人の朝鮮半島南部からの移動が象徴的に描かれている可能性がある。それはスサノオの時代ではなく、あくまで古墳時代のことである。初期天皇家に紐付けされている渡来人の系譜も同様に後世の創作と考えることができる。】
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十一回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】和布刈神社~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十一回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】和布刈神社~」
×「和布刈(めかり)神社の和布刈神事」について(wikipedia)
【神功皇后が三韓征伐からの凱旋を祝って、自ら神主となり、早鞆の瀬戸のワカメを神前にささげたという古事に由来する神事である。710年(和銅3年)に和布刈神事のわかめを朝廷に献上したという記録が残る。かつては「神事を見ると目がつぶれる」と言われたが、戦後以降から自由に拝観できる。 毎年旧暦元日の早朝に行われ、横代湯立神楽が奉納された後、3人の神職が干潮の海に降りてワカメを刈りとり、それを神前に供えて航海の安全、豊漁を祈願するものである。 1958年4月3日、福岡県指定無形民俗文化財に認定された。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
関門海峡の南東岸「門司」には「和布刈(めかり)」という珍しい地名があります。和布刈神社があり、上記の和布刈神事が有名です。
◎縄文語:「和布刈」=「メクカ・リク」=「尾根の・高いところ」
◎縄文語:「門司」=「モ・テュ」=「小さな・峰、岬」
縄文語地名の「和布刈=メクカ・リク」を上書きするために「ワカメを刈り取る」といったデタラメを神事として行うのが神社というものです。これは日本全国の神社に共通するもので和布刈神社に限ったことではありません。
六~七世紀に北方系渡来人が大和王権を簒奪した結果です。彼らは自らの出自を日本に結びつけるために、漢字表記にこじつけた神物語を創作し、記紀風土記を編纂しました。神社の由緒も密接に連携し、縄文語地名の本当の由来をことごとく抹殺しています。
日本の八百万の神は本当に大嘘つきです。神社だけでなく、初期寺院も同様です。
■和布刈(門司区) ※中央の突起。「和布刈=尾根の高いところ」。「門司=小さな峰、岬」。
繰り返しになりますが、開音節で終わる上代日本語は百済王族、高句麗語と同系の北方系言語で、南方系日本先住民、東夷南蛮、朝鮮半島南部の言語は、閉音節で終わる特徴を持つ縄文語(アイヌ語)です。
【参考】神社の縄文語解釈
◎縄文語:「八幡(神社)」=「ペッチャム」=「川端」※全国の八幡神社の地勢。
◎縄文語:「春日(大社)」=「カシ・ケ」=「その上・のところ」(高台)※奈良の春日大社の地勢。
◎縄文語:「愛宕(神社)」=「アッ・タプコプ」=「片割れの・ぽつんと離れた山(or尾根の先端の突起の山)」 ※全国の愛宕山の地勢。
◎縄文語:「熊野(大社)」=「クマ・ノッ」=「横に平べったい・岬」 ※熊野本宮大社前の山。
◎縄文語:「白山(神社)」=「ハク・サン」=「浅い・平山、出崎」(薄っぺらな平山)※白山の地勢。全国の白山神社(から望む景色)の地勢。
◎縄文語:「薬師(神社、寺)」=「ヤ・ケシ」=「岸の・末端」(岸辺) ※奈良の薬師寺ほか、全国の薬師寺、薬師神社の地勢。
◎縄文語:「金刀比羅(神社)」=「コッチャル・ピラ」=「谷の入口の・崖」※香川象頭山の地勢。
◎縄文語:「新羅神社」=「シル・オ・ケ=山・裾・のところ」
◎縄文語:「高麗神社」=「コム・マ」=「湾曲した・谷川」
【参考】初期寺院の縄文語解釈
◎縄文語:「四天王寺」=「シテュ・ウン・ノッ」=「大きな峰・にある・岬」※上町台地の突端。
◎縄文語:「法隆寺」=「ポン・レル」=「小さな・山陰」※松尾山の麓の小丘陵。
◎縄文語:「斑鳩寺」=「エンコル・カ」=「岬の・ほとり」※松尾山の麓。
◎縄文語:「興福(寺)」=「コッ・パケ」=「窪地の・岬」 ※春日山の峰の突端。
◎縄文語:「登大路(東大寺)」=「トー・タンチャ」=「湖沼の・こちら岸」 ※周辺の地名は窪地で一致。
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十二回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】香春神社・辛国息長大姫大自命・忍骨命・豊比売命・古宮八幡宮・現人神社・都怒我阿羅斯等~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十二回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】香春神社・辛国息長大姫大自命・忍骨命・豊比売命・古宮八幡宮・現人神社・都怒我阿羅斯等~」
×「現人神社、香春神社の祭神」について(『鉄の神々』奥野正男 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【採銅所の現人神社の伝承に関して重要なことは、香春神社の祭神と一対のものとしてみなければならないという点であろう。渡来してきた女神を追いかけてきた男神、それがツヌガアラシト〈都怒我阿羅斯等〉であり、一の岳の女神〈香春神社の辛国息長大姫大自命〉とは切りはなして考えることはできない。
これに関連して、最近、香春神社の国費造営の古文書(天理大図書館蔵)の解読にあたっている原田夢果史氏が、香春の三神は宇佐神と同じく元々、三神とも一所に合祀されていたという説を出している。】
×「香春神社、現人神社、古宮八幡宮の祭神」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【天日槍集団はしだいに移動しはじめ、その中心的な一部は、豊前の香春岳の銅鉱を発見してここに定住した。
そしてかれらはまず、最初にその銅鉱を発見した三ノ岳(採銅所)東麓に、天日槍集団のシャーマンで、かれらの守護神ともなっていた比売神を祭った。それが天日槍を一つに人格化した都怒我阿羅斯等を祭神とする現人神社で、これがさらに二ノ岳、一ノ岳へとひろがって、豊比咩命を祭る古宮八幡宮となり、辛国息長大姫大自命を祭神とする香春神社となったのである。〈中略〉
ここにみられる「香春の三神」とは辛国息長大姫大自命(第一座)、忍骨命(第二座)、豊比咩命(第三座)のことで、その「香春の三神は宇佐神と同じく元々、三神とも一所に合祀されていた」とは、それが元は同一神だったということなのである。】
△「香春神社の三座」について(wikipedia)
【 三座は、辛国息長大姫大目神社、忍骨神社、豊比咩神社で、もともと香春三山(一ノ岳・二ノ岳・三ノ岳)の山頂にあった。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
上記の通説、俗説はすべて完全なファンタジーです。読んでいると頭が混乱してきます。
香春岳周辺に祭られる祭神を「切りはなして考えることはできない」とありますが、まったくの逆です。祭神を結びつけたのは古代人の連想ゲームであり、それは後世の人々を欺くための罠です。
記紀風土記の天日槍や都怒我阿羅斯等の物語の根本が北方系渡来人である為政者周辺の出自の正当化、装飾を目的とした創作なのですから、絡まった真実の糸を解きほぐすためには、すべて”切り離して考えなければならない”というのが真実を探るための正しい態度です。
まず、「現人神社」になぜ「都怒我阿羅斯等」が祭られているのか。
それは単に「あらひと」と「あらしと」の発音が一致しているからです。元となる縄文語も同じです。
◎縄文語:「現人(神社)/(都怒我)阿羅斯等」=「アル・シテュ」=「一方の・大きな峰、岬」
「アル=一方の」はよくある対比表現で、近隣に比較対象となる似た地勢があるはずです。「現人神社」の金辺川の対岸には「鈴麦」の地名があります。
◎縄文語:「鈴麦」=「シテュ・ムィ・ケ」=「大きな峰、岬の・頂・のところ」
■鈴麦(現人神社の金辺川対岸) ※大きな峰、岬の頂のところ
「都怒我阿羅斯等」は大きな石がごろごろした敦賀半島の立石岬を指したものと考えられます。別名の「于斯岐阿利叱智干岐」も「都怒我阿羅斯等」の言い換え表現となっています。「現人神社」とは同一縄文語地名で結びつけられただけで、無関係です。地勢も一致しません。
◎縄文語:「都怒我阿羅斯等」=「テュ・ルッケイ/アル・シテュ」=「岬が・崩れているところ/もう一方の・大きな岬」= 立石岬/敦賀半島
◎縄文語:「于斯岐阿利叱智干岐」=「ウシ・ケ/アル・シテュ・カプケイ」=「湾の・ところ/もう一方の・大きな岬が・禿げているところ」=敦賀半島/立石岬
「天日槍」と「于斯岐阿利叱智干岐」を結びつけるのも大きな間違いです。
◎縄文語:「天日槍」=「アム・ヌピ・ポクケ・イ」=「横たわっている・野原・沸いている・ところ」=城崎温泉⇒google map
◎縄文語:「城崎(温泉)」=「ケナシ・ケ」=「川端の木原・のところ(の温泉)」
「天日槍」は単に城崎温泉を指しています。「新羅国」が故国とされているのも単に「出石=エテュ・ウシ=岬・の者」の「シル・オ・ケ(orシロケシ)=山・裾・のところ(or山裾 )」にこじつけられた結果だと思われます。その証拠に、天日槍を祭る全国の「新羅神社」は必ず「山裾」にあります。新羅国も日本と同様、もともとは縄文語(アイヌ語)圏で「シラギ」の国名自体が「山裾」の意です。「シラ」「シロ」の読みであっても同じです。
香春神社の三座「辛国息長大姫大自命」「忍骨命」「豊比咩命」は、一ノ岳、二ノ岳、三ノ岳の地勢を表現しています。
◎縄文語:「辛国/息長/大姫/大目(命)」
=「カル・コッネイ/オク・ナィ・カ/オオ・シンプィ/オオ・チゥ」
=「曲がっている・谷のところ/窪んだ・川の・ほとり/大きな・湧水/大きな・水流、水脈」=金辺川
◎縄文語:「忍骨(命)」=「オスッ・ポ(・ネ)」=「麓の・小さいもの(・である)」 ※一ノ岳の麓の小さな山、二ノ岳
◎縄文語:「豊比咩(命)」=「テュ・オピ・ムィ」=「岬、峰を・捨て去った・頂」※岬、峰から分れた頂=「忍骨」、二ノ岳or三ノ岳
「辛国息長大姫大自命」と「豊比咩命」で「ヒメ」の縄文語解釈は異なります。古代人は縄文語と漢字を厳密に一意で結びつけている訳ではありません。似た発音であればデタラメにルール無用で結びつけて物語を創作しているので、それぞれの所在地の地勢を考慮して個々に解釈する必要があります。文献に表れる表現の整合性を追求すれば、逆に辻褄の合わない結果が導かれます。
「辛国息長大姫大自命」は一般的に神功皇后(気長足姫)と同一人物とされていますが、実態は香春神社前を流れる金辺川を指しています。「窪んだ川」があるたびに神功皇后が引き合いに出されてはたまりません。日本全国に登場することになります。
「辛国息長大姫大自命」の「大姫」と「大目」はよくある言い換え表現となっています。
「姫」の解釈にある「シンプィ=泉」は、 アメノヒボコの妻、またはツヌガアラシトが新羅国からわざわざ追いかけてきたとされるアカルヒメを祭る「ヒメコソ社」にも見られます。
◎縄文語:「ヒメコソ社」 =「シンプィ・コッ」=「湧水の・窪地」
大分県の姫島の比売語曽神社の隣には拍子水温泉(=湧き水の窪地)、大阪の比売許曾神社は湧水で有名な上町台地のふもとにあります。
wikipediaにはアカルヒメの意味が次のようにありますが、まったく違います。
「アカルヒメの名称」について(wikipedia)
【 神名の「阿加流」は「明る」で「比売」への美称と解し、名義は「色美しくつやのある女性」と考えられる。また日の出の太陽を表す赤い瑪瑙の玉の化身とする説もある。】
「アカルヒメ」は大阪の「比売許曽神社」周辺の地勢、上町台地の湧水を指したものと思われます。
◎縄文語:「アカルヒメ」 =「アカ・ルム・シムプィ」=「なだらかな尾根の・岬の・湧水」
※上町台地のほとりの湧水。比売許曽神社の地勢。
比売許曽神社の現在の祭神はアカルヒメとは異なる「下照姫」で混乱していますが、これも縄文語解釈すれば、簡単に解読可能です。
◎縄文語:「下照姫」
=「シテュ・タ・ルム・シムプィ」=「大きな峰・にある・岬の・湧水」
or「シテュ・ウテュル・シムプィ」=「大きな峰の・間の・湧水」 ※上町台地の湧水
つまり、「下照姫」と「アカルヒメ」は同じ上町台地の地勢を表現した言い換え表現だったということです。こんなヒメ神様はそもそも存在しないのですが、物語の中では同一人物とされても不思議はありません。
話を香春岳に戻します。
「忍骨命」と「豊比咩命」 は一ノ岳が石灰岩の採掘で削られる前の二の岳の地勢を指しています。つまり、”一ノ岳”から見て”二ノ岳”or”三の岳”を「麓の小さいもの」「岬、峰から分れた頂」と言っている訳です。→一ノ岳が削られる前の香春岳(google画像検索→)
■ 香春神社 ※曲がった谷の金辺川。
「金辺川」は水際にそそり立つ「香春岳」を表現しています。これは「岐阜」や「吉備」と同語源です。
◎縄文語:「金辺(川)/岐阜/吉備」 =「キピル」=「水際にそそりたつ崖」※香春岳。
『豊後国風土記』の逸文に「香春」の地名由来がありますが、言うまでもなくデタラメです。
×「鹿春郷」について(『豊後国風土記』の逸文)
【この川の瀬は清浄である。それで清河原(きよかはら)村と名付けた。今、鹿春郷というのは、訛ったのである。昔、新羅国の神がご自身で渡ってきて、この河原に住んだ。それで名付けて鹿春神という。】
◎縄文語:「香春」 =「カパル」=「水中の平岩」※金辺川。
「香春」は金辺川の地勢を指しています。「カワラ」より「カパル」の方が「香春」の表記と一致します。
「鹿春神」と「新羅国」が結びつけられたのは、単に香春神社が「シル・オ・ケ(orシロケシ)=山・裾・のところ(or山裾 )」にあるからです。こうして日本各地の「山裾」が「新羅国」と結びつけられている訳です。
■金辺川 ※水中の平岩。
「古宮八幡宮」は丘の上に建つ神社です。
◎縄文語:「古宮/八幡(宮)」=「フル・ムィェ/ペッチャム」=「丘の・頂/川端」
そして、全国の「八幡神社」は「ペッチャム=川端」にあります。
この「古宮八幡宮」で作られた神鏡が宇佐八幡に納められたという話がありますが、こんな作業が実際行われたのかどうかはまったく不明です。なぜなら、香春岳の東麓には「鏡山」の地名があり、それは「香春岳」(二ノ岳と三の岳)の地勢を表現したものと捉えられるからです。つまり、縄文語地名の本来の意味を上書きするために物語が創作された可能性があるということです。
三ノ岳の別名は「天香山」です。これも単に奈良の「香久山」と同じ地勢、地名で結びつけられているだけです。
◎縄文語:「鏡山」=「カッ・ク・ムィェ・ヤマ」=「形が・弓の・頂の・山」
◎縄文語:「(天)香山」=「カッ・ク・ヤマ」=「形が・弓の・山」
地勢を見れば一目瞭然。風土記が方々で「鏡山」の由来をしかつめらしくのたまっていますが、すべてデタラメです。このようなものが千年以上地名由来として語り継がれています。それが日本の黎明期の歴史です。
■鏡山/香春岳(福岡県田川郡香春町)※弓の形の山。三ノ岳別名、天香山。
<豊前国風土記逸文>(『万葉集註釈』)「豊前国風土記にいう。田河郡。鏡山。郡の東にある。昔、気長足姫尊(神功皇后)が この山にいて、遥かに国の形を見て、勅してうけいを行った。『天神(あまつかみ)も地祇(くにつかみ)も我がために福(さきわ)へ給え』と仰った。すると、御鏡を持って、ここに安置なさった。その鏡は、石となって今も山の中にある。よって名づけて鏡山という。」
■香久山/香具山(大和国)※弓の形の山。
<伊予国風土記逸文>(『日本書紀纂疏』) 「風土記によると、天上に山があったという。分かれて地に落ち、一つは伊予国の天山となり、もう一つは大和国の香具山となった。」
<阿波国風土記逸文>(『万葉集註釈』) 「阿波国風土記の場合は、空から天降ってきた山の大きな方は、阿波国に降ったアマノモト山という。その山が砕けて、大和国に降り着いた山を天香具山というと書いてある。」
■香山(かぐやま)里(播磨国)(兵庫県たつの市新宮町香山)※弓の形の山。
<播磨国風土記>「本の名は、鹿来墓(かぐはか)である。<中略>伊和大神が国占めした時、鹿が来て山の峰に立った。山の峰も墓に似ていた。だから、鹿来墓と名づけた。その後、道守臣(ちもりのおみ)が宰(みこともち)だった時になって、名を改めて香山とした。」
■鏡坂(豊後国)(大分県日田市上野)※弓の形の山。
◎縄文語: 「カッ・ク・ムィェ・サン・ケ」=「形が・弓の・頂の・出崎の・ところ」
<豊後国風土記>「景行天皇が、この坂の上に上り、国の形をご覧になり、『この国の形は鏡の面に似ている』と言った。よって鏡坂という。」
■鏡渡(鏡山)(肥前国)(佐賀県唐津市鏡山)※弓の形の山。
◎縄文語: 「カッ・ク・ムィェ(・ウン)・ワッタル」=「形が・弓の・頂(・にある)・淵」
<肥前国風土記>「昔、宣化天皇の世、大伴狭手彦(おおとものさでひこ)連を遣わして、任那国を鎮め、また、百済国を救った。大伴狭手彦は命を受けてやって来て、この村に到った。篠原村の弟日女子(おとひめこ)と妻問婚した。日下部君らの祖である。弟日女子はとても容貌が美しい女性であった。狭手彦は別れる日に弟日女子に鏡を与えた。弟日女子は悲しみ泣きながら栗川を渡ったが、そのとき、鏡の紐が切れて川に沈んでしまった。よって鏡渡と名付けられた。」
■各務(原)(岐阜県)※弓の形の山。
■加賀美(旧加々美荘/山梨県)※弓の形の山。加賀美地区近隣から南アルプスを望む。
■鏡山(広島県東広島市)※鏡山には大内氏の鏡山城跡があります。
■鶴来ヶ丘(常陸国)(茨城県鹿嶋市緑ヶ丘)※弓の形の山に築かれた古墳。
◎縄文語: 「カッ・ク・ラィイ」=「形が・弓の・死んでいるところ」=弓形の山の墓のあるところ
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十三回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】八幡神【福岡県】カラ・クレ~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十三回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】八幡神【福岡県】カラ・クレ~」
×「八幡神」について(『鍛冶の神と秦氏集団』大野鍵太郎 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【豊前国八幡神とは、いわゆる宇佐八幡である。八幡神とはヤハタのカミで、ヤは多いという意味をもつ集合体を表現する言葉である。ハタは秦族の族称を示すものであって、秦族が共通して信仰する神、すなわち秦族のすべてが信仰する神である。秦族は明らかなように、古代大陸から渡来した氏族で、いわば秦族の総氏神である。】
×「香春周辺のカラ・クレ」について(『渡来人の町香春/「クレ」と「カラ」の地名』※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【香春には小字名に、「カラ」とか「クレ」というのをよく聞く。これは〈中略〉香春は今から千五百年前頃から「クレ」や「カラ」からの渡来人があったので、この地名が遺ったものと考えられる。〈中略〉
「クレ」とか「カラ」の国は何処か。「呉(ご)」、「唐(とう)」は中国のそれぞれ三世紀頃及び七~十世紀にまたがってあった国である。「クレ」のばあい呉の字をあて、読みは「クレ」である。この地の伝承によると呉の国は遠隔地なので、高句麗の国に道案内してもらって、呉の織女(はたおりめ)を連れて来た。この織女の呉媛(くれひめ)が留まり住んだ土地が呉であると云う。
いかにも呉から来たような云い伝えである。しかし何故「ゴ」と云わずに「クレ」と呼ぶのであろうか。それを解く鍵は、高句麗の国に案内を頼んだと云うところにある。本来なら高句麗から来たとするところを、中国を崇拝し、朝鮮を継嗣する風が起こって来て、中国の呉から来たと変えたものである。コウクリ(高句麗)、コクレ、クレと地名が変化したという説が有力である。
「カラ」についても同様である。「カラ」の地名に唐をあて字したまでである。朝鮮南部を流れている洛東江流域が加羅〈加耶〉であり、これから渡来して来たので、カラの地名が生れたと考えられる。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
上記が、典型的な日本の歴史の歪曲解釈です。記紀風土記等記載のこじつけデタラメ物語を素直に正面から解釈するとこのようになるということです。
「秦氏」の場合は「ハタ」のつく地名と結びつけられ、その活躍が語られることが多いですが、それらはほぼ例外なく「水辺」の地勢です。
◎縄文語:「秦(氏)/機織り/服部」=「ハッタル」=「淵、水が深くよどんだところ」
「八幡」の読みの「ハチマン」「ヤハタ」「ヤワタ」にはいずれも対応する縄文語があります。
◎縄文語:「ペッチャム」=「川端」 ※全国の八幡神社の地勢
◎縄文語: 「ヤハタ」 =「ヤン・ハッタル」=「陸岸にある・淵、水が深くよどんだところ」=ヤハタ
◎縄文語: 「ヤワタ」 =「ヤン・ワッタル」=「陸岸にある・淵、水が深くよどんだところ」=ヤワタ
縄文語(アイヌ語)では「ハッタル=ワッタル」で同じ言葉です。
「ヤハタ」「ヤワタ」ともに「岸辺(内陸)の方にある淵」の意です。九州北部では宇佐八幡周辺や、八幡区の洞海湾を指したと思われます。
同様の地勢は日本国中どこにでもあります。すべて秦氏とこじつければ秦氏が大活躍するはずです。
同様に、日本国中の「川端」に建てられているのが「八幡神社」です。全国の「川端」ですから八幡神が偉大な神にもなる訳です。
地名の「カラ」にはいくつかの解釈の候補があります。
◎縄文語:「カラ」
=「カル」=「まわる、通う」※地名では曲がっている様を表現することが多く、川の曲がり、丸山などを指す。
or「カ・ラ」=「ほとり、岸辺の・低地」※川や湖沼、海辺の低地。
or「カン・ラ」=「上にある・低地」※高所にある低地。群馬県の甘楽郡など。
「クレ」の多くは
◎縄文語:「クレ」 =「キル」=「山」
と解釈できます。
いずれにしても、中国も朝鮮半島も地名由来には一切関係ありません。
『渡来人の町香春/「クレ」と「カラ」の地名』に挙げられている田川郡、田川市地区の地名に、「呉ハル」「呉ヶ谷」「カラクリ」「唐土谷(からといわ)」「唐臼谷」「唐ヶ谷」「カラ池」「唐花」「唐ノ山」「唐細工」「カラ谷」「カラコ」「唐土」「唐人池」「唐木」「唐川」「唐子橋」「唐ノ町」「唐人原」「クレ町」「呉屋敷」「呉向谷」「小呉」「カラキゾノ」「唐山浦」「クレ町」がありますが、このように熟語となると前後の漢字の解釈から、意味を特定できる可能性が高くなります。
田川郡、田川市に流れる中元寺川、彦山川はそれほどの湾曲が見られないので、「丸山」を指したとする方がしっくりきます。この地域には「丸山」が豊富に見られます。
ちなみに、日本語地名の「丸山」の多くはあべこべに「丸山」の地勢ではありません。
◎縄文語:「丸山」 =「マ・オロ・ヤマ」=「谷川、谷水・のところの・山」
の意です。前方後円墳に「丸山古墳」があるのはそういう理由です。
■田川市の景色 ※「丸山」が豊富。
■田川市の景色 ※「丸山」が豊富。
比定地が特定されていないので、文字面からあくまで参考として解釈してみます。
◎縄文語:「呉ハル」 =「キル・パル」=「山の・入口」
◎縄文語:「呉ヶ谷」 =「キル・カ・ヤ」=「山の・ほとりの・陸岸」
◎縄文語:「カラクリ」 =「カル・キル」=「曲がった・山」※丸山、「唐土谷」の言い換え表現か。
◎縄文語:「唐土谷(からといわ)」 =「カル・テュ・イワ」=「曲がった・峰の・山」※丸山。
◎縄文語:「唐臼(谷)」 =「カル・ウシ」=「曲がったもの・のところ」※丸山のところ。
◎縄文語:「唐ヶ(谷)/唐木」 =「カル・ケ」=「曲がったもの・のところ」※丸山のところ。 唐臼と同義。
◎縄文語:「カラ池」 =「カル・エンコル」=「曲がった・岬」※丸い岬。
◎縄文語:「唐花」 =「カル・パナ」=「曲がったものの・川下」※丸山の川下。
◎縄文語:「唐人池」 =「カル・ペト・エンコル」=「曲がったものの・川尻の・岬」※「唐花」の類似表現。
◎縄文語:「唐ノ山」 =「カル・ノッ・ヤマ」=「曲がった・岬の・山」※丸い岬の山。
◎縄文語:「唐細工」 =「カル・テュ・ケ」=「曲がった・岬・のところ」 ※丸い岬のところ。
◎縄文語:「カラコ/唐子(橋)」 =「カル・コッ」=「曲がった・谷、窪地」※=「カラ谷」
◎縄文語:「唐土」 =「カル・テューテュク」=「曲がった・出崎」※丸い出崎。
◎縄文語:「唐(川)」 =「カル(・カ・ワ)」=「曲がったもの(の・ほとりの・岸(or方))」※丸山の岸辺。
◎縄文語:「唐人原」 =「カル・ペト・パロ」=「曲がった・川口の・入口」
◎縄文語:「呉屋敷」 =「キル・ヤチ・ケ」=「山の・泥・のところ」
◎縄文語:「呉向谷」 =「キル・ムィェ・カィ・イ」=「山の・頂が・折れている・もの」※香春岳がふさわしい。
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十五回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】豊国・京都郡・行橋市・覗山・馬場・御所ヶ岳(ホトギ山)・馬岳・築城~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十五回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【福岡県】豊国・京都郡・行橋市・覗山・馬場・御所ヶ岳(ホトギ山)・馬岳・築城~」
×「京都郡」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【秦氏族が展開していた豊国(豊前・豊後)の中心地のひとつで、桐畑隆行氏の『新豊前風土記』によると、「秦王国」となっていたところとしているが、そういわれてみると、宮処(みやこ)=京都(みやこ)郡という地名などからして、たしかにそうではなかったかと思われるところでもある。】
○「御所ヶ谷(ホトギ山)の朝鮮式山城、神籠石」について (『福岡県の歴史散歩』 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【御所谷は馬岳の西方一・五キロ、標高二四七メートルのホトギ山の山頂から西北方に流れる谷で、ここを中心に山腹を三~四キロにわたって神籠石がつらなっている。】
×「御所ヶ谷の朝鮮式山城、神籠石」について(『新豊前風土記』桐畑隆行氏 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【神籠石は、もともと土地の住民から「ツツキ」と呼ばれ、古文献にも「筒城」と記録されているという。ツツキとは、古代朝鮮語で山城を意味する。「ツツ」とは「トゥトゥ」で、岡や畦のこと、「キ」とはそのまま「城(き)」である。つまり、岡城(ついき)、あるいは田の畦のように続く山城を意味する。近くにある築城(ついき)の地名は、この山城、ツツキの訛ったものではないだろうか。】
×「御所ヶ谷」について(行橋市公式HP)
【「御所ヶ谷」という地名は、九州を訪れた景行天皇(12代)がこの地に行宮(仮の皇居)を設けたとの言い伝えによります。遺跡のほぼ中央の見晴らしのいい高台に礎石(建物のあと)があったためで、景行天皇を祀る神社も建立されています。南北朝時代に、東隣の山にあった馬ヶ岳城の城主、新田氏との関連で懐良親王の子が住んだのではないかとする説もあります。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
京都郡で秦氏が活躍するのは、史実ではありません。縄文語地名にこじつけて物語が創作されているだけです。
秦氏は日本全国の「水辺」で活躍するということはこれまでも繰り返し書いています。
◎縄文語:「秦(氏)/機織り/服部」=「ハッタル」=「淵、水が深くよどんだところ」
「京都郡」には”湖沼”が豊富なので、秦氏の活躍が語られるほど「水辺」が多かったということを示しています。「京都郡」も
◎縄文語:「京都(郡)」=「メム・ヤケ」=「泉の・岸辺」
の解釈が可能で、地勢と完全に一致しています。
「豊国」も同義かもしれません。「豊」は「海岸」とも「湖沼の岸」とも解釈が可能です。いずれにせよ「地味が豊かな」ことを示している訳ではありません。
◎縄文語:「豊(国)」=「ト・ヤ」=「海、湖沼の・陸岸」
「行橋市」も市制施行前は京都郡に属していました。
◎縄文語:「行橋(市)」=「ヤケ・パ・ウシ」=「岸辺の・岬・のところ」
これは長井浜の「覗山」周辺の峰を指したものと思われます。この峰の西側に「馬場」の地名があります。
◎縄文語:「覗山」=「ノッケ・ヤマ」=「岬の・山」
◎縄文語:「馬場」=「パン・パ」=「川下の・岬」
の意で、「行橋」の言い換え表現と捉えられます。
■行橋市、京都郡 ※湖沼が豊富。
御所ヶ谷の神籠石について。
御所ヶ谷の「御所ヶ岳」の別名は「ホトギ山」です。
◎縄文語:「御所ヶ岳」
=「コッチャル・カ・テュ・ケ」=「谷の入口の・ほとりの・峰、岬・のところ」
or「コッチャル・カ・トク・ケ」=「谷の入口の・ほとりの・突起・のところ」
◎縄文語:「ホトギ山」=「ポン・トク・ヤマ」=「小さな・突起の・山」
「御所」は
◎縄文語:「御所」 =「コッ・チャ」=「窪地の・岸」
の意だとすれば、「京都郡=メム・ヤケ=泉の・岸辺」とほぼ同義となります。
”景行天皇の行宮”云々は通説お決まりの漢字表記こじつけ説で信憑性のかけらもありません。
東方の「馬岳」は
◎縄文語:「馬岳」
=「ウ・ムィ・テュ・ケ」=「互いの・頂の・峰、岬・のところ」
=「ウ・ムィ・トク・ケ」=「互いの・頂の・突起・のところ」※重なった頂の山。
で、これも地勢と完全に一致しています。
■御所ヶ岳(ホトギ山)(中央)※小さな突起の山。■馬が岳(左)※重なった頂の山。
地元住民が言う「ツツキ」が指したのは本当に「神籠石」のことだったのでしょうか。
◎縄文語:「ツツキ」=「テューテュク」=「出崎」
の意で、御所ケ岳(ホトギ山)を指したものと捉えられます。
近隣の「築城(ついき)」という地名は、東隣に「八田」の地名があるので、「秦氏」同様に「水辺」を指したものと思われます。神籠石由来ではありません。
◎縄文語:「八田」=「ハッタル」=「淵、水が深くよどんだところ」
◎縄文語:「築城」=「チゥ・ケ」=「水流、水脈・のところ」
■築城(福岡県築上郡築上町) ※水流、水脈のところ。
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十六回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】羽田(判太郷)・片島・下郡・雄城台・高来山・加羅~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十六回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】羽田(判太郷)・片島・下郡・雄城台・高来山・加羅~」
○「羽田集落の横穴古墳群」について(『大分市の文化財/滝尾百穴横穴古墳群』※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【羽田集落は大分川の自然堤防上にあり、ここには弥生時代から古墳時代にかけての遺跡(羽田遺跡)が存在し、ここから下郡にかけての台地周辺には、上下郡・松栄山・穴井前横穴古墳群がある。この中でも「滝尾百穴」横穴古墳群が、他の横穴に比べて圧倒的な数を占めている。入口の蓋はほとんどなく、早くから開口していたことがわかる。】
×「高来山の横穴古墳」について(『木の上・高来山の横穴古墳』杉崎重臣 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【場所は大分川と支流の七瀬川が合流しようとして雄城台のため三角状に迂流するところの西南隅にあたる、通称「高来山(こうらいやま)」とよばれる山頂近くになる。横穴古墳から見ると、正面(西方)に大分川畔の田原集落を見下している。〈中略〉
現地から東南麓にある世利集落は、七瀬川をへだてて高瀬集落に対するが、高瀬の加羅にも横穴古墳群が存する。
大分平野の西南隅に位し、古代の条里制あともこの付近までつづいており、そして高来山・加羅などの地名が、横穴古墳群と直接的に結びつくかの感を抱かしめることは、今後の研究課題の一つとされよう。〈中略〉大分平野を東南にこえて判田に至るが、ここは昔の判田郷のあとであり、土地の広狭・利用性ともに、判田と高来・加羅との地名において、まことに対照の妙をしめしている。
古墳の築造、寺院の建立、採鉱・冶金、また農耕土木など、各方面の技術を導入したのは帰化人たちであったと思われるだけに、右のような地名がはたして彼らの活動とどのように結びついているものなのか、を探ってみたいと思う。】
×「羽田集落、加羅、高来、判田の地名」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【羽田は、この地にまでひろがっていた秦氏族の秦、すなわち「秦氏の勢力は豊国の豊前を源泉地として、豊後の方まで広がった」(中野幡能『古代国東文化の謎』)それをしめすもののはずで、これはあるところで羽田野ともなっている。〈中略〉
ここにいう加羅はいうまでもなく、高来は古代朝鮮を高麗(こま)、高麗(こうらい)=高来としたことからきたものということであり、判田も新羅・加耶(加羅)系渡来人の天日槍集団から出た秦氏族の秦だということのようである。】
○「判太郷(現羽田地区周辺)」について(『日本歴史地名大系』 ※コトバンクより引用)
【「和名抄」道円本・高山寺本・東急本ともに判太とみえる。鎌倉時代の豊後国弘安図田帳では国衙領とされ、わずか三〇町の郷であったことが記されるが、本来の郷域は現大分市羽田(はだ)・片島から下郡(しもごおり)にかけての大分川右岸地域と考えられる。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
上記はご多分に漏れず、歴史ではなくファンタジーです。日本の地名に朝鮮半島系渡来人はほぼ無関係です。帰化人の活動と地名を一緒くたにしてはいけません。明らかに別物です。
しつこくて申し訳ありませんが、「秦氏」は、
◎縄文語:「秦(氏)/機織り/服部」=「ハッタル」=「淵、水が深くよどんだところ」
で、日本全国の”水辺”でその活躍が語られます。 大分市の”羽田”の語源も同じです。
◎縄文語:「羽田(はだ)」=「ハッタル」=「淵、水が深くよどんだところ」
この周辺はかつての「判太郷」で、比定地は「羽田」地区とその南北に接する「片島」「下郡」地区となっています。
◎縄文語:「下郡」=「シ・マ・ケ・オリ」=「大きな・谷水・のところの・丘」
◎縄文語:「片島」=「コッ・サマ」=「窪地の・のほとり」
「下郡」の北には「牧」、さらにその南に「花津留」の地名があります。
◎縄文語:「牧」=「マ・ケ」=「谷水・のところ」
◎縄文語:「花津留」=「パナ・チル」=「川下の・したたり」
この周辺一帯が”水辺”であったことが分かります。これが、「秦氏(=ハッタル=淵、水が深くよどんだところ)」の活躍が語られる理由です。
大分川の河口付近ですから、当然そういう地勢にもなります。下図をご覧下さい。羽田地区がちょうど窪地になっていることが分かります。
■羽田地区(旧判田郷)※大分川河口近くの低地。
(※国土地理院の電子地形図を加工して作成)

『日本の中の朝鮮文化』にある「高来山=高麗=高句麗」は、言うまでもなく牽強付会です。「加羅」の地名も朝鮮半島とは一切関係ありません。
「高来山」は”蛇行を繰り返す七瀬川沿いの山”を指したものと思われます。
◎縄文語:「高来山」=「カル・アゥ・ヤマ」=「まわる・枝分かれの・山」※湾曲する支流の山。七瀬川の岸辺の山。
七瀬川対岸の「加羅」地区ですが、これはちょうど七瀬川の旧流路が蛇行する場所にあります。
◎縄文語:「加羅」=「カル」=「まわる様」※湾曲する川。七瀬川の旧流路の湾曲。
奈良の「軽」も同地勢、同語源で、高取川の蛇行を指しています。
「雄城台」は付け根が窪んでいる岬です。
◎縄文語:「雄城(台)」=「オク・ノッ」=「盆の窪のように窪んだ・岬」
これも縄文語解釈と地勢が完全一致しています。
■羽田地区(旧判田郷)※大分川河口近くの低地。
(※国土地理院の電子地形図を加工して作成)

■「軽」周辺 ※高取川が曲がっているところ。(国土地理院の電子地形図を加工して作成)

【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十七回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】祖母山(嫗嶽、祖母嶽、添利)/神原健男霜凝日子神社/神原~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十七回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】祖母山(嫗嶽、祖母嶽、添利)/神原健男霜凝日子神社/神原~」
×「健男霜凝日子神社(たけおしもこりひこじんじゃ)/祖母山(嫗嶽、祖母嶽)/神原」について(『日本の神々―神社と聖地/九州編』 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【当社(健男霜凝日子神社)は祖母山と深く関係している。久住山、大船山(だいせんさん)などとともに九州山脈の中心となる祖母山は嫗嶽(うばだけ)とか祖母嶽とも呼ばれ、『豊後国志』では神武天皇の皇母神、豊玉姫を配祀したことにちなむ山名という。山頂には江戸時代に比咩神社と呼んだ上宮の石祠があり、下宮ならびに遙拝所は北部山麓の神原(こうばる)にある。神原の地名は当社の鎮座地にちなむものであろう。〈中略〉
ところで、嫗嶽明神(健男霜凝日子)は豊後武士団の代表者である豊後大神氏の祖神といわれる。『平家物語』や『源平盛衰記』には、始祖の大神惟基は蛇神の申し子であるとする神婚伝説が伝えられ、またその子孫で豊後武士団の棟梁として平家追討などに活躍した惟栄(これよし)は、「怖き者の須恵」とか「大蛇の須恵」とか表現されている。〈中略〉
(神婚伝説要約:夜な夜な女のもとに通っていた貴人の身元を確かめるために糸のついた針を狩衣のくびがみにつけてたどったところ、嫗嶽のすその大きな岩屋の中に喉笛を刺し抜かれて苦しむ大蛇を見つけた。その大蛇の遺言によって大神惟基が生まれた。) 〈中略〉
富来隆氏は神婚伝説を踏まえて次のように説く。すなわち、第一に祖母山の古名を添利(ソウリ)というが、これは朝鮮語のソウルに由来し、これがソボ(祖母)に転訛した。健男霜凝日子という神名については、健男のタケは蛇神であり、霜は朝鮮語のシルマ、つまり「糸の先」という言葉が転訛したもので、さらにコリも「環」という意味の朝鮮語である。つまり霜凝は針の糸の先に環(小田巻・緒環)をつけたという意味であり、先述の神婚伝説を表現したものであって、結局、健男霜凝日子は大蛇神そのものを指しているのである、と(『佐伯史談』第一三一号)。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
上記の「祖母山」およびその別名は、すべて「祖母山」の地勢を表現したものです。
全国の神社名はほぼすべて縄文語地名の仮借の漢字表記です。「健男霜凝日子神社」も同様に捉えるのが妥当です。
◎縄文語:「祖母山」=「スオプ・サン」=「箱(断崖の谷)の・出崎」
◎縄文語:「嫗嶽」=「ウ・パ・タク・ケ」=「互いの・頭の・石・のところ」※石が重なりあっている頂のところ。
◎縄文語:「祖母嶽」=「スオプ・タク・ケ」=「箱の・石・のところ」 ※断崖の石のところ。
◎縄文語:「健男霜凝(日子神社)」=「タク・オシマ・キル」=「石が・はまっている・山」
◎縄文語:「添利」=「シアン・ウル」=「本当の、大きな・丘」
祖母山の北のふもとの「神原」は
◎縄文語:「神原」=「コッ・パロ」=「谷の・入口」
と解釈できます。「神原」の北に接して「門田」の地名があります。
◎縄文語:「門田」=「コッチャル・タ」=「谷の入口・の方」
で、「神原」の言い換え表現となっています。
■祖母山 ※断崖の谷の出崎。石が重なり合っている頂。断崖の石のところ。石がはまっている山。
天孫降臨神話に登場する「高千穂」「ソホリ」も同義です。
◎縄文語:「高千穂」=「タク・テュ・ホ」=「石の・峰、岬の・尻(ふもと)」
◎縄文語:「添山(ソホリノヤマ)」=「スオプ・オリ・ヤマ」=「断崖の谷の・丘の・山」
何度も言いますが、日本の地名はほぼすべて縄文語地名由来で、朝鮮半島はまったく関係ありません。朝鮮半島と日本に同一地名が多いのは朝鮮半島南部も縄文語圏だったからです。東夷南蛮、朝鮮半島南部、日本は同一言語圏で、南方系の同系民族です。
発音の類似性から、地名をつなぎ合わせて歴史を捏造してはいけません。その初見が記紀風土記なので、今更何を言っても遅いのですが。
日本の八百万の神の多くは縄文語地名の仮借漢字表記の語呂合わせから生まれているので、上記神婚に見える「大蛇」というのもその可能性があります。
◎縄文語:「大蛇」
=「タク・テュ」=「石の・峰、岬」
or「タン・テュ」=「こちらの・峰、岬」
or「タン・チゥ」=「こちらの・水流、水脈」
この”糸を辿って蛇にたどり着く”という神話は、三輪山のものにそっくりですが、これと同類の神話が朝鮮半島の南北にあります。もともと日本と朝鮮半島南部は縄文語を共有する同系同族であり、日本の貴種と呼ばれる人たちの中枢は百済王族系(=高句麗、扶余系)ですから、似ている神話があることは当然です。
【参考】神社の縄文語解釈
◎縄文語:「八幡(神社)」=「ペッチャム」=「川端」※全国の八幡神社の地勢。
◎縄文語:「春日(大社)」=「カシ・ケ」=「その上・のところ」(高台)※奈良の春日大社の地勢。
◎縄文語:「愛宕(神社)」=「アッ・タプコプ」=「片割れの・ぽつんと離れた山(or尾根の先端の突起の山)」 ※全国の愛宕山の地勢。
◎縄文語:「熊野(大社)」=「クマ・ノッ」=「横に平べったい・岬」 ※熊野本宮大社前の山。
◎縄文語:「白山(神社)」=「ハク・サン」=「浅い・平山、出崎」(薄っぺらな平山)※白山の地勢。全国の白山神社(から望む景色)の地勢。
◎縄文語:「薬師(神社、寺)」=「ヤ・ケシ」=「岸の・末端」(岸辺) ※奈良の薬師寺ほか、全国の薬師寺、薬師神社の地勢。
◎縄文語:「金刀比羅(神社)」=「コッチャル・ピラ」=「谷の入口の・崖」※香川象頭山の地勢。
◎縄文語:「新羅神社」=「シル・オ・ケ=山・裾・のところ」
◎縄文語:「高麗神社」=「コム・マ」=「湾曲した・谷川」
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十八回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】久住山・九重連山~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十八回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】久住山・九重連山~」
×「久住山」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【久住山は竹田市西北方の久住町にある、標高一七八七メートルという九州第一の高峰で、この久住山の久住というのは、南部朝鮮加耶の天孫神話で知られる亀旨峰(くじぽん)の亀旨ということからきたものであった。この亀旨はほかにまた日本神話の久士布留、 槵触となっているものであるが、久住山を含めた九重山群の九重も同じである。
さきの祖母山とともに、この久住山という山名も新羅・加耶系渡来人が分布した跡をしめすもので、そのことは近くの竹田市から朝鮮製の珍しい小銅鏡が出土していることでもわかる。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
上記について、”新羅、伽耶系渡来人が分布した跡が地名となっている”ということはありません。”竹田市で朝鮮製の小銅鏡が出土した”ということだけは事実です。
日本全国ほぼすべて、もともとの地名由来に朝鮮半島はまったく関係ありません。
◎縄文語:「久住(山)/九重」=「クッ・テュー(・サン)」=「岩崖の・峰(の・出崎)」
■久住山 ※岩崖の峰の出崎。
朝鮮半島伽耶の天孫神話の「亀旨」も、日本神話の天孫降臨神話の「クジフル」も同語源です。
◎縄文語:「亀旨/クジ(フル)」=「クシ(・フル)」=「対岸(の・丘)」
朝鮮半島南部ももともと縄文語(アイヌ語)圏ですから、同一地勢に同一地名があるのは当然です。しかも「クシ=対岸」の地勢ですから、存在しない土地を探す方が難しい。もし結び付ければ、縄文語を共有していた中国大陸の東夷南蛮、朝鮮半島南部、日本全域にわたって伽耶系の人々が大活躍することになります。それがどんなに荒唐無稽な論理か、簡単に分かるはずです。
しかし、残念ながら記紀風土記に記載される内容も同類で、それが日本黎明期の歴史の多くを構成しています。
また、伽耶神話と日本神話の類似性についての筆者の見解は以下です。既出ですが、再掲します。
●「加耶諸国建国神話と日本神話の類似性、北方系渡来人と任那、神武東征神話」についての仮説
【六~七世紀にヤマト王権を簒奪し、記紀風土記編纂時にその中枢にあった北方系渡来人と同系の人々が加羅諸国周辺にもいた。任那が滅ぶのは五六二年、白村江の戦いが六六三年。必然的に、任那も北方系民族の支配する地域だった可能性が高いということになる。
加羅諸国周辺ではヤマトと同系の北方系民族が記紀風土記同様に(連動して?)建国神話を創作していた。それが南方系の新羅に滅ぼされることになる。
日本の大規模古墳名が古墳時代を通して縄文語(アイヌ語)解釈可能であることは、当時日本各地で実権を握っていたのが南方系民族だったことを示している。また、朝鮮半島南部の前方後円墳は、倭人と同系同族の南方系民族が盤踞していたことを示している。新羅も縄文語を共有している。その中で任那が北方系であるとすれば、朝鮮半島南部では少数派ではなかったか。支配地域も限定的ということになる。
任那はヤマトを簒奪した北方系渡来人の故地だった可能性がある。上代日本語の特徴から察するに、彼らは百済王族、高句麗と出自を同じくする北方扶余系民族。日本に渡るためには、縄文語を共有する南方系民族(百済庶民、新羅、加羅諸国)の間をくぐり抜けなければならない。その拠点が朝鮮半島南部に必要だった。
任那という拠点ができた時期は、古墳から出土する馬具などの北方系の副葬品や群集墳が示している。神武東征神話は北方系渡来人の朝鮮半島南部からの移動が象徴的に描かれている可能性がある。それはスサノオの時代ではなく、あくまで古墳時代のことである。初期天皇家に紐付けされている渡来人の系譜も同様に後世の創作と考えることができる。】
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百五十九回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】国東半島・比売大神・仁聞菩薩~」
□□□ 通説・俗説・文献 □□□第四百五十九回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【大分】国東半島・比売大神・仁聞菩薩~」
×「国東半島」について(『日本の中の朝鮮文化』金達寿)
【国東というのは国埼、国前とも書かれ、のち豊国が豊前国、豊後国とわかれるにおよんで豊前国の東にあったところから国東郡となったとのことである】
×「国東半島の比売大神・仁聞菩薩」について(『国東半島の歴史と民族』 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【しかもこの六郷山寺院は、奥ノ院又は岩屋(権現社)と称されるものを祀り、山王権現における祭神が小比叡神・大比叡神。熊野権現は熊野坐速玉大神・夫須美大神となっているのに対し、ここではあくまでも祭祀の主神は比売大神であって、本地は仁聞(にんもん)菩薩となっているということである。
もともと熊野や日吉における権現信仰は、天台僧によって創造されたものであるが、国東の六郷寺院における権現信仰は、宇佐の祖神(地主神)である比売神信仰によるもので、寺院そのものも他宗派寺院と事也、修験寺院である。】
×「比咩神・仁聞菩薩」について(『くにさき』和歌森太郎編 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【比咩神は仏教者の才覚によって人母(にんも)と表されるようになったが、この人母に暗示を得て仁聞菩薩という架空の人物を設け、六郷満山を拓いたのはこの菩薩だと伝えるようになった】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
「国東」は「豊前国の東」を意味しているのではありません。通説、俗説問わず、こういった漢字表記こじつけ解釈はことごとくデタラメです。
◎縄文語:「国東」
=「クッ・ネ・サン・ケ」=「岩崖・である・出崎・のところ」
or「クッ・ネ・サン・ケィ」=「岩崖・である・出崎の・頭」
六郷山寺院に祀られる「比売大神」は、周辺地勢から判断するに、宇佐の「比売大神」とは異なります。
宇佐の「比売大神」は
◎縄文語:「比売(大神)」=「シムプィ」=「湧き水」
で、境内の”菱形池”を指したものと思われます。
■宇佐八幡の菱形池
この「ヒメ=シムプィ=湧き水」の解釈は、姫島や大阪の「ヒメコソ社」の解釈と同じです。
◎縄文語:「比売語曽/比売許曾(神社)」 =「シムプィ・コッ」=「湧き水の・窪地」
姫島の比売語曽神社の隣には”拍子水温泉”、大阪の比売許曾神社の周辺には”上町台地の湧水”があります。
一方、国東半島には湧水ともとれる温泉もありますが、六郷山寺院が祀る神としてふさわしいのは
◎縄文語:「比売(大神)」 =「シ・ムィ」=「本当の、大きな・頂」
で、国東半島の大きな頂ではないかと考えます。繰り返しになりますが、縄文地名と漢字は一意で結びつけられている訳ではありません。それだけに周辺地勢との整合性が重要です。
本地となっている仁聞(にんもん)菩薩も、
◎縄文語:「仁聞(菩薩)」 =「ニン・ムィ」=「瘤の・頂」
で、国東半島の地勢を表現していると捉えられます。
他の日本の寺社の名称や仏様の多くも縄文語地名の仮借の漢字表記にこじつけられたものです。 詳しくは次項をご参照ください。
■国東半島 ※崖の出崎。大きな頂。瘤の頂。
「ヒメ=シ・ムィ=本当の、大きな・頂」に関しては、各地にある「ヒメ」を冠する古墳の地勢の多くが該当します。「高台の突端」または「高台の頂部」の地勢を指していることが多いようです。
◎縄文語:「姫塚(古墳)」
=「シ・ムィ・テュク」=「本当の、大きな・頂」
or「シル・ムィ・テュク」=「山の・頂の・小山」
【参考例】「姫」のつく他の古墳 ※「高台の突端」または「高台の頂部」の意。
◎姫塚古墳(茨城県東茨城郡大洗町/3世紀後半/前方後方墳)⇒google map
※小高い丘の上に立地。リンク先の左の小山。
◎姫塚古墳(千葉県山武郡横芝光町/6世紀末/前方後方墳)⇒google map
※小高い丘の上に立地。
◎姫塚古墳(長野県飯田市/6世紀前半/前方後円墳)⇒google map
※小高い丘の上に立地。リンク先の正面の丘の上。
◎姫塚古墳(愛知県豊橋市/円墳)⇒google map
※小高い丘の上に立地。リンク先の正面の丘の上。
◎姫塚古墳(愛知県安城市/4世紀後半/方墳)⇒google map
※碧海台地の端に築かれた古墳。「孝徳天皇の皇女が~」の伝承は時代が合わない。
◎毘売塚古墳(島根県安来市/5世紀/前方後円墳)⇒google map
※中海を望む丘陵の突端に築造。
◎姫塚古墳(大分県日田市)⇒google map(ストリートビュー)
⇒google map(地形図)
※川沿いの丘上に立地。
◎姫塚古墳(佐賀県小城市/6世紀後半/前方後円墳)⇒google map
※リンク先道路左手の丘の上に立地。
◎姫御前古墳(佐賀県小城市/古墳時代/前方後円墳)⇒google map
※鏡山と峰山を結ぶ尾根上に立地。「姫御前」は「シル・ムィ/コッチャル=山の・頂/谷の入口」で「谷の入口の山の上」を指したのではないだろうか。
【
第四百五十一回/
第四百五十二回/
第四百五十三回/
第四百五十四回/
第四百五十五回/
第四百五十六回/
第四百五十七回/
第四百五十八回/
第四百五十九回/
第四百六十回/
】
※google map以外の衛星画像は国土地理院の電子地形図を加工して作成しています。
騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム
第四百六十
回「漢字表記渡来人こじつけ説のウソを徹底的に暴く!名称由来はすべて先住民の縄文語だ!~【九州】弥勒寺(弥勒信仰)~」
×「弥勒信仰」について(『宇佐八幡と新羅花郎(座談会)』金達寿/中野幡能 ※『日本の中の朝鮮文化』より引用)
【[金]たとえば弥勒信仰についてですが、これを新羅の花郎(若いエリート武士団)が信仰したということは、かんたんに言うと武神ですよね。宇佐八幡も、それから筥崎八幡も神宮寺がそれぞれ弥勒寺だったということは、これは決して偶然なことではなかったと思うんです。
やはりそれだけの理由があってそうなったのであって、「仏教的文化神としての八幡神」とういのは、これは筑紫豊さんのことばですけれども、それが新羅から渡来して土着の比売神信仰と統合したのが宇佐信仰であるといわれておりますが、その土着の比売神も新羅からであるとぼくは言いたいんです。ですから、両方ともそうである。つまり比売神にしても仏教神としての八幡神にしても、新羅とは切り離せないということなんです。
[中野]〈中略〉弥勒の問題では、神宮寺が弥勒寺として出てまいります。宇佐の別宮というのは全部弥勒寺といっていいのです。筑前の大分八幡宮にも長楽寺という神宮寺がありますが、ほんとうの神宮寺は弥勒寺です。筥崎も弥勒寺で、肥前の千栗八幡も弥勒寺なんです。肥後の場合も三つの神宮寺がありますが、中心はみな弥勒です。薩摩の場合も大隅の場合もみな弥勒です。宮崎神宮の前身になる奈古八幡がありますが、そこも弥勒寺です。要するに八幡宮と直結した神宮寺というのは、全部弥勒寺なんです。】
■■■ 縄文語解釈 ■■■
日本の初期寺社の名称は縄文語地名の仮借漢字表記です。それらの由緒由来には決して縄文語解釈の内容は記されません。徹底して南方系先住民の文化が渡来文化で上書きされています。
日本全国の八幡神社は”川端”にあります。
◎縄文語:「八幡」 =「ペッチャム」=「川端」
■その他初期寺社の縄文語解釈
◎縄文語:「稲荷(大社)」=「イナゥ・リク」=「幣の・高台」=高台の祭場 ※京都稲荷山山頂の祭場。
◎縄文語:「春日(大社)」=「カシ・ケ」=「その上・のところ」(高台)※奈良の春日大社の地勢。
◎縄文語:「愛宕(神社)」=「アッ・タプコプ」=「片割れの・ぽつんと離れた山(or尾根の先端の突起の山)」 ※全国の愛宕山の地勢。
◎縄文語:「熊野(大社)」=「クマ・ノッ」=「横に平べったい・岬」 ※熊野本宮大社前の山。
◎縄文語:「白山(神社)」=「ハク・サン」=「浅い・平山、出崎」(薄っぺらな平山)※白山の地勢。全国の白山神社(から望む景色)の地勢。
}◎縄文語:「薬師(寺)」=「ヤ・ケシ」=「岸の・末端」(岸辺) ※奈良の薬師寺ほか、全国の薬師寺、薬師神社の地勢。
◎縄文語:「金刀比羅(神社)」=「コッチャル・ピラ」=「谷の入口の・崖」※香川象頭山の地勢。
◎縄文語:「四天王寺」=「シテュ・ウン・ノッ」=「大きな峰・にある・岬」※上町台地の突端。
◎縄文語:「法隆寺」=「ポン・レル」=「小さな・山陰」※松尾山の麓の小丘陵。
◎縄文語:「斑鳩寺」=「エンコル・カ」=「岬の・ほとり」※松尾山の麓。
◎縄文語:「興福(寺)」=「コッ・パケ」=「窪地の・岬」 ※春日山の峰の突端。
◎縄文語:「登大路(東大寺)」=「トー・タンチャ」=「湖沼の・こちら岸」 ※周辺の地名は窪地で一致。
この法則にしたがえば、当然「弥勒寺」「弥勒信仰」も同様に、縄文語地名の仮借漢字表記である可能性を探らなければなりません。上記座談会に登場した「弥勒寺」とその周辺地勢を見てみます。
座談会の金達寿氏の発言に「新羅から渡来して土着の比売神信仰と統合したのが宇佐信仰である」とありますので、手始めに宇佐八幡を代表例として「弥勒」を縄文語解釈してみます。
◎縄文語:「宇佐八幡」 =「ウシ・ヤ・ペッチャム」=「湾の・陸岸の・川端」
◎縄文語:「比売(神)」 =「シムプィ」=「湧き水」※境内の”菱形池”。
そして、「弥勒」。
◎縄文語:「弥勒」 =「メム・ラケ」=「泉の・低地」※境内の”菱形池”。
「比売神」=「弥勒」で、ともに宇佐八幡境内の「菱形池」を指したものと捉えることができます。
■宇佐八幡の菱形池
「比売(神)=シムプィ」で発音が少々ズレていますが、この解釈は「ヒメコソ社」にも見られます。姫島の「ヒメコソ社」は”拍子水温泉”の隣、大阪の「ヒメコソ社」は上町台地の湧水のほとりです。
ちなみにヒメコソ社に祀られる「アカルヒメ」は、
◎縄文語:「アカルヒメ」 =「アカ・ルム・シムプィ」=「なだらかな尾根の・岬の・湧き水」※上町台地の湧水
の意で、そのまま「上町台地の湧水」を指しています。天日槍や都怒我阿羅斯等との関係はまったく読み取れません。
記紀風土記に記されるこの手の物語は縄文語地名の仮借の漢字表記にこじつけたデタラメ物語です。アカルヒメの移動は、方々にある「比売=シムプィ=湧き水」の縄文語地名を結んだ結果です。真面目に分析すると馬鹿を見ます。
ということで、この解釈が他の上記「弥勒寺」に当てはまるかどうか見ていきます。
まずは、「大分八幡宮」「長楽寺」「弥勒寺」。「大分八幡宮」は「だいぶはちまんぐう」と読みます。
◎縄文語:「大分/八幡」 =「タン・ぺ/ペッチャム」=「こちらの・水/川端」※小河川沿い。
◎縄文語:「長楽(寺)」 =「チゥ・ラケ」=「水流、水脈の・低地」※長楽寺溜池。
◎縄文語:「弥勒」 =「メム・ラケ」=「泉の・低地」
「長楽寺」と「弥勒」は同義で、言い換え表現となっています。「大分八幡宮」の北東には「長楽寺溜池」もあるので、説明の必要もありません。
「タン=こちらの」はよくある対比表現で、近隣に同様の地勢があります。 「大分=タン・ぺ=こちらの・水」が「長楽寺溜池」を指したとすれば、その対比としては北方にうぐいす塚溜池があります。
■大分八幡宮の長楽寺溜池
次に「筥崎八幡」と「弥勒寺」。
◎縄文語:「筥崎/八幡」 =「パン・コッ・チャ・ケ/ペッチャム」=「川下の・窪地の・岸・のところ/川端」
◎縄文語:「弥勒」 =「メム・ラケ」=「泉の・低地」
筥崎八幡の所在地は「箱崎」ですが、その北には「郷口町」「筥松」「松島」、東方に「松田」、南には「馬出(まいだし)」「吉塚」の地名があります。
◎縄文語:「郷口(ごうぐち)(町)」 =「コッ・クッチャル」=「窪地の・入口」
◎縄文語:「筥松」 =「パン・コッ・マーテュ」=「川下の・窪地の・波打ち際」
◎縄文語:「松島」 =「マーテュ・サマ」=「波打ち際・のほとり」
◎縄文語:「松田」 =「マーテュ・タ」=「波打ち際・の方」
◎縄文語:「馬出」 =「マ・エテュ・ウシ」=「水流、水脈の・岬・のところ」 ※湿地の岬。
◎縄文語:「吉塚」 =「ヤチ・テュク」=「泥の・小山」※湿地の小山。
「松島」と「松田」、「馬出」と「吉塚」は同義で、言い換え表現となっています。いずれも"水辺"だったことが分かります。
宇美川河口付近の”低地”の地勢で「弥勒=メム・ラケ=泉の・低地」との相性も良好です。
■箱崎八幡周辺の縄文語解釈 ※周辺地名は"水辺"の解釈で一致。
(※国土地理院の電子地形図を加工して作成)

佐賀の「千栗八幡宮」と「弥勒寺」。「千栗」は「ちりく」と読みます。
◎縄文語:「千栗/八幡」 =「チゥ・リク/ペッチャム」=「水流、水脈の・高台/川端」
◎縄文語:「弥勒」 =「メム・ラケ」=「泉の・低地」
佐賀県三養基郡みやき町の「千栗八幡宮」は高台の末端に建つ神社です。東の麓は鳥栖市「三島町」です。目の前を流れる沼川、古川は筑後川の旧流路で、現筑後川に囲まれた地区は福岡県久留米市の「長門石」です。
◎縄文語:「三島(町)」 =「メム・サマ」=「泉・のほとり」
◎縄文語:「長門(石)」
=「ナィ・カ・ト」=「川の・ほとりの・湖沼」
or「ナィ・カ・テュ」=「川の・ほとりの・岬、峰」
これらすべて「川沿いの低地(の山)」の解釈で辻褄が合います。地勢とも完全に一致しています。
江戸期の治水工事以前は、蛇行する筑後川が頻繁に氾濫する地域でした。
久留米市教育委員会発行の『久留米入城400年モノ語り/筑後川と生きる!!〈後編〉久留米藩の治水事業』には「久留米城下町付近は内水氾濫と滞水による家屋浸水及び、長期に水が引かない事による水腐れ」が起こる地域だとあります。
ちなみに「長門石」の地名由来はwikipediaにもありますが、漢字表記にこじつけたいつもの荒唐無稽な通説です。
■長門石地名由来(wikipedia)
【長門石八幡宮の本殿裏手に碇石(市指定民俗文化財)があるが、地元の伝承によれば、この石が長門国の田(現在の山口県)から運ばれてきたので「長門石(ながといし)」の地名起源になったと言われている。 また、『太宰管内志』などの地誌によれば、この石に長門の国の船をつなぎとめたことからこの地を「長門石」と言うようになったともされている。】
そもそも「みやき町」が
◎縄文語:「みやき(町)」 =「メム・ヤケ」=「泉・岸辺」
の意です。
■千栗八幡周辺の縄文語解釈 ※「川沿いの低地(の山)」の解釈で一致。
(※国土地理院の電子地形図を加工して作成)

最後に宮崎神宮の前身である「奈古八幡」と「弥勒寺」。所在地は 宮崎県宮崎市「南方町」です。
こちらはあまり説明の必要がありません。見たままです。
◎縄文語:「奈古/八幡」 =「ナィ・コッ/ペッチャム」=「水の涸れた沢/川端」
◎縄文語:「南方(町)」 =「メナ・メム・カ・タ」=「上流の細い枝川の・泉・のほとり・の方」
◎縄文語:「弥勒」 =「メム・ラケ」=「泉の・低地」
縄文語と地勢の完全一致です。これほどうまい表現もありません。
■奈古八幡 ※上流の細い枝川の泉のほとり。
総括すると、上記「弥勒寺」は、いずれも「メム・ラケ=泉の・低地」に立地していて、他の初期寺院同様に、縄文語地名に外来の仏様がこじつけられた可能性が高いと判断できます。
そもそも「八幡社」が「川端」の意で、治水の施されていない時代は岸辺のいたるところに「泉」があったはずなので、当然と言えば当然の結果です。
「八幡社+弥勒寺」=「川端+泉の低地」ということになります。
【 第四百五十一回/ 第四百五十二回/ 第四百五十三回/ 第四百五十四回/ 第四百五十五回/ 第四百五十六回/ 第四百五十七回/ 第四百五十八回/ 第四百五十九回/ 第四百六十回/ 】
※第一回~第三十一回「日本書紀のエラーコラム」/第三十二回~第九十二回「日出ずる国のエラーコラム」/第九十三回~「日没する国のエラーコラム」/第百九十七回~「日没する国のエラーコラム/第二百三回~「騎馬民族北方系渡来人のエラーコラム」
★バックナンバー【第一回~第二十四回】
【~第三十回】
【~第四十回】
【~第五十回】
【~第六十回】
【~第七十回】
【~第八十回】
【~第九十回】
【~第九十二回】
【~第百回】
【~第百十回】
【~第百二十回】
【~第百三十回】
【~第百四十回】
【~第百五十回】
【~第百六十回】
【~第百七十回】
【~第百八十回】
【~第百九十回】
【~第百九十六回】
【~第二百二回】
【~第二百十回】
【~第二百二十回】
【~第二百三十回】
【~第二百四十回】
【~第二百五十回】
【~第二百六十回】
【~第二百七十回】
【~第二百八十回】
【~第二百八十九回】
【第二百九十回】
【~第三百回】
【~第三百十回】
【~第三百二十回】
【~第三百三十回】
【~第三百四十回】
【~第三百五十回】
【~第三百六十回】
【~第三百七十回】
【~第三百八十回】
【~第三百九十回】
【~第四百回】
【~第四百十回】
【~第四百二十回】
【~第四百三十回】
【~第四百四十回】
【~第四百四十二回】
【~第四百四十三回】
【~第四百五十回】
【~第四百六十回】
【~第四百七十回】
【~第四百八十回】
【~第四百九十回】
【~第五百回】
【~第五百六回】
【~第五百十回】
【~第五百二十回】
【目次(What's New)】
